Mostrando postagens com marcador Viagens. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Viagens. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Viagem para Itajaí - 27-28/07/2013

Dia 27 fomos ao shopping, e essas foram as únicas fotos mais ou menos decentes que sobraram. Destaque para a saias e pelo laço costurados por mim

On july 27th we went to the mall and these are the only more or less decent photos I took. Pay special attention to the skirt and the ribbon I sewed.


Apaixonada ainda pela nova franja curta. I'm still in love with my new haircut.



No domingo reservei um dia para ver a Mand. Nos conhecemos há anos, e é um prazer ter um dia inteiro com uma das únicas amigas Lolitas que tenho. Como sempre, conversamos de tudo e fiz questão de levar minhas últimas Popteen e Kera que chegaram há alguns dias. Eu tirei mil fotos do outfit que eu usei.

I decided to take a whole day off to dedicate to my friend Mand. We met a long time ago and it's a pleasure to have a whole day with one of the only Lolita friends I have. As always, we talked about everything and I remembered to bring the last Popteen and Kera that arrived a few days ago. I took a thousand of pictures of the outfit I wore.






Adoro passar tempo com a Mand. Tenho uma conhecida em Itajaí que também adora J-fashion e tenho sérias intenções de convertê-la ao nosso grupo e organizarmos meetings, mwahahaha! Como sempre, fiz a tradicional sessão de fotos imitando as posições tradicionais de Lolita (e dessa vez acopanhada da Mand). É tudo brincadeira viu?

I love spending time with Mand. I also have another friend in Itajaí which also loves J-fashion and I have serious intentions to convert her completely to our little group and organize meetings, mwahaha! As always, I did the traditional photshooting imitating Lolita poses (and this time accompanied by Mand). Just joking, ok?




Eu adorei o pouco tempo que passei em Itajaí. Espero também encontrar garotas da região de Araraquara, São Carlos e Ribeirão Preto para voltar a ter vida social. Sobre os outfits... é difícil coordenar um guarda-roupas coeso e estiloso com pouco dinheiro. Eu decidi voltar a investir em Lolita e Gyaru para eventos especiais, como meetings, e no dia-a-dia usar meu estilo vintage alternativo estranho.

I loved the little time I spent in Itajaí. Hopefully I will find J-fashion Girls in Araraquara, São Carlos or Ribeirão Preto so I can have social life once again. About the outfits... it's hard to coordinate a harmonic and stylish wardrobe without much money. I decided to invest in Lolita and Gyaru for special events, like meetings, and wear my vintage weird style daily.

quarta-feira, 31 de julho de 2013

Viagem para Itajaí - 26/07/2013

No dia 25 de julho eu e meu namorado embarcamos em uma longa viagem para Itajaí, SC, onde mora minha família e também meus amigos. No primeiro dia de viagem usei esse outfit:

On july 25th my boyfriend and I went on a trip to Itajaí, SC, where my family and friends live. This is my outfit on my first day at my home town:

Perdão pelo cenário/ Sorry for the background
Cenário melhor/ Better background

Há algum tempo eu vinha achando meu rosto...estranho, como se faltasse algo. Decidi que era hora de mudar um pouco com um novo corte de franja. Sempre fui relutante em cortar minha franja muito curta, mas no final, foi a solução perfeita para o que eu precisava: um look mais adulto e alternativo. O novo corte destacou meus olhos, afinou meu rosto e deu um ar mais elegante para meu estilo em geral. Estou mais confiante para sair sem cílios postiços ou circle lenses.

It's been a while since I'm a little bit uncomfortable with my face, like it lacked something. I decided it was time to have a haircut and change the size of my bangs. I was always reluctant about the idea of cutting it too short, but it was after all the perfect solution I needed: a more adult and alternative look. The new cut brought more attention to my eyes, made my face skinnier and gave a more elegant style to my outfits in general. I'm more confident about going out without fake lashes and circle lenses.

Novo corte

Além de visitar minha família, vi alguns dos meus melhores amigos durante a noite no Baja, um bar com comida mexicana conhecido por reunir a maior quantidade de hipsters, indies, pedantes e alunos de design da região de Itajaí e Balneário Camboriú que vocês possam imaginar, e naturalmente, um dos meus lugares preferidos da cidade.

Besides visiting my family, I went out with some of my best friends to a bar called Baja, which serves mexican food and is known for the huge amount of hipsters, indies, pedantic people and design students that go to it. Naturally, it's one of my favorite places in the city of Balneário Camboriú.



Ah, já sinto saudades desse dia e dos meus amigos. É muito triste estar longe deles e sempre me deixa com vontade de voltar aos tempos adolescentes para poder vê-los diariamente.

Argh, I already miss this day and my friends. It's so sad to be far from them, it always makes me want to o back to my adolescence times, when I could see them daily.



sexta-feira, 16 de novembro de 2012

Saori Day

Em minha passagem por Sampa incluí um encontro com a Dona Saori. Nos encontramos às 15:40 (atrasei 10 minutos) na Liberdade. Finalmente conseguimos nos encontramos depois de quase 2 anos. Passamos um dia muito divertido, passeando por algumas lojinhas da Liba, procurando alimentos sem glúten e restaurantes abertos depois das 16:00 num sábado. Depois de aventuras na Itiriki fomos à Av. Paulista com o intuito de visitar a Livraria Cultura. Infelizmente por conta da chuva não conseguimos colocar esses planos em prática, mas foi hiper divertido de qualquer forma.

A Saori é linda, mas além de seu senso de estilo apurado e outfits impecáveis o que mais aprecio na Saori é sua personalidade. Além de simpática, extrovertida e engraçada, me identifico muito com suas ideias e sua percepção artística. Na verdade, o que mais me chama a atenção nela é a inteligência. Gosto muito de discutir moda de uma forma mais profunda, e é difícil encontrar pessoas que correspondam bem a essa temática. Não é o caso da Saori.

Posso discutir confortavelmente Lipovetsky, expressão, arte e filosofia. Isso fora cinema cult, pintores, literatura, animais de estimação, cerveja, música e basicamente qualquer coisa, desde assuntos cotidianos até temas mais complexos como ciência, política, música erudita e Hello Kitty (deixa eu pensar que Hello Kitty é uma temática profunda, ok? - não). Se morássemos mais próximo já sei que teria uma companhia para o teatro.

Sair com a Saori também me fez refletir sobre alguns assuntos. Durante nossas conversas discutimos nossas "personagens". Se conhecesse a Saori apenas por aparência e pela Internet, diria que ela é uma linda Lolita e se fosse escolher um presente, procuraria sapatos de laços e saias rendadas. Mas conversando com ela de uma forma mais profunda, eu honestamente consigo relacionar ela muito mais a estética de cabaré, romance, França, decadência, Chico Buarque, arte e volúpia do que a Lolita/Gyaru Saori. Como Violetta de La Traviata, uma pintura de Lautrec, ou mesmo Manon Lescaut. É engraçado perceber como podemos julgar alguém pela aparência sem conhecer. Talvez hoje escolheria presenteá-la com livros de arte, CDs de música ou itens de época.





Também me impressiono em perceber como temos garotas inteligentes em J-fashion. Acredito que nunca tenha encontrado um grupo de mulheres tão fascinante. Quando comecei em Gyaru imaginava que boa parte das garotas era fútil e burra, e imagino que quem veja de fora talvez pense dessa forma, mas basta conviver um pouco para perceber que essa não é a realidade. Eu vejo muita criatividade e necessidade de expressar ideias e opiniões pela indumentária entre as garotas desse nicho. Adoro conversar com a Saori, é simplesmente fascinante. Fico feliz em encontrar pessoas com gosto semelhantes nesse mundo da moda.


Obrigada pelo dia Dona Saori!

terça-feira, 13 de novembro de 2012

Born This Way Ball - São Paulo 11-11-12

Primeiro show grande e a primeira vez vendo Gaga ao vivo. Cheguei na fila às duas da tarde com meu namorado e um casal de amigos. Contando com as caminhadas + ônibus + fila + tempo de espera + shows devo ter ficado mais de 6 horas direto em pé, fora o sol forte que fazia e o sacrifício de conseguir chegar no Hotel depois do show. Sinceramente...

Eu e o Bê na fila ~sofrimento!
Valeu muito a pena e eu faria tudo de novo, e me arrependo por não ter comprado Pista Premium e não ter chegado na fila às 8 da manhã para disputar um lugar no Monster Pit. Fiquei surpresa ao chegar no Morumbi e constatar que o "fiasco" de vendas dos ingressos incluía 50 mil pessoas, 70% do estádio cheio e uma fila para a Pista (meu setor) que dava quase a volta no Morumbi. Isso quando cheguei. Orgulho de Mother Monster!

Eu e Bê no Morumbi (que ainda estava vazio)
A abertura começou um pouco antes das 19:30 com Lady Starlight. Não conhecia seu trabalho e amei a performance peculiar e fascinante. Queria subir no palco e interpretar junto com ela, hahaha! Também fiquei encantada com The Darkness. Sou fã da banda, e me tornei mais ainda ao ver a qualidade musical deles ao vivo. Justin Hawkins canta MUITO! Pena que durou tão pouco.

Eu e Ruko sentadas

Sono...

Casal maravilha!

Mimimi ~ Meu Chocopie ficou todo fodido ;-;

Adorei esse ângulo
O show mesmo começou às 21:00 e terminou próximo a meia-noite. Foi uma das experiências mais fantásticas que já tive na vida. Não gosto de muvuca, e só topei ir a um show grande por ser Lady Gaga. Esperava que na metade da apresentação eu simplesmente cruzasse os braços e falasse "estou com fome, vamos embora", que é o que sempre faço, mas o show me prendeu até o fim. Mesmo exausta, cansada, quase desmaiando eu simplesmente não queria que acabasse. Não é a toa que a crítica internacional rasga tanta seda para o Born This Way Ball. O cenário é fantástico, as danças, a banda toca muito bem e... nossa, sem palavras. Só estando lá para compreender.

Linda!

Um dos pontos que mais me surpreendeu foi a qualidade vocal da Gaga. Já sabia que ela cantava muito bem, até por sua participação em projetos alternativos, como a versão da The Lady is a Tramp com o Tony Bennett (espero ansiosamente por seu álbum de jazz). Mas ao vivo é melhor ainda. Além de ter ouvido algumas de minhas músicas preferidas, como Hair, Yoü and I, Born this way, Americano e Edge of Glory, passei a gostar de outras com as quais tinha menos afinidade, como Government Hooker, Eletric Chapel e Highway Unicorn. Só senti falta de Speechless.

A Gaga é muito performática e talentosa. Já era fã de carteirinha, e agora então me firmei como Little Monster oficialmente. Muito obrigada Gaga! Foi fantástico. Comprei uma camiseta oficial da Tour para guardar de recordação.

Camiseta oficial da turnê!

Meu outfit foi escolhido estrategicamente pensando em conforto e comodidade para o show. Como peguei pista resolvi usar salto bem alto para conseguir ver melhor (baixinha), então fui com minhas botas gigantescas (e fiquei com o pé atrofiado no dia seguinte). Blusa leve caso fizesse calor, mas saia cheia para aguentar climas mais amenos. Adoro as saias da Bodyline porque não tenho pena de usá-las, ou de arrastá-las no chão sujo de um show, por exemplo. Cabelo puxado em rabo-de-cavalo para o lado em referência ao cabelo da Gaga. Luvas e cinto de tachinha. Nada de cílios e maquiagem mais leve (para os meus padrões), já que eu não queria Panda Effect caso chovesse. Fui bem básica, mas contente com minha aparência.

Eu me arrumando
Minha vontade de tirar e selecionar fotos é quase nula atualmente. Só em ouvir a palavra "foto" fico mal-humorada, e as poucas que tenho são graças a insistência de meu namorado e amigos. Tenho só essa de corpo inteiro para mostrar, e minha blusa saiu embolada nela. Tenho essas fases anti-sociais, mas fazer o que, não é? I was born this way...



Obrigada aos meus queridos amigos Ruko e Ferio pelas fotos do show, e ao meu namorado pelas outras fotos e por ter me acompanhado nessa experiência única. Espero que o final de semana de vocês tenha sido divertido também! Obrigada por lerem meu blog.

terça-feira, 29 de maio de 2012

Araraquara e São Carlos

Hello darlings!


No último dia 12 fui visitar pela primeira vez as redondezas de Araraquara e São Carlos no estado de São Paulo. Nunca havia estado no interior, então além de muito entusiasmada para rever meu amado também estava ansiosa para finalmente conhecer as duas cidades. Confesso que não tirei minhas fotos, fato pelo qual me arrependo muito, mas com tanta saudade e tanta correria fica difícil lembrar da câmera jogada na bolsa.

Infelizmente passei pouco tempo em São Carlos, apenas o domingo de Dia das mães. Levei um conjunto da Hello Kitty para a irmã mais nova do meu namorado:

Coisa mais fofa do mundo essa menina!
Esqueci de tirar fotos das roupas, mas é um moletom rosa choque lindíssimo com uma legging preta. Ela está usando na foto. Queria que tivessem no meu tamanho, hahaha!

E o Bê tem um Dreamcast, oh my god!
Por pura coincidência acabamos indo para São Carlos bem no dia em que estava ocorrendo um Matsuri no centro da cidade. Assistimos a apresentação de Taiko.

Taiko em São Carlos
O Bê me levou a um bar/restaurante muito bonito no centro da cidade. Ele tem um climão bem MPB, com teto alto e também instalações externas.

O restaurante tinha acabado de abrir
Decoração do lugar
Alexander, meu drink preferido!
Senhor meu namorado sendo lindo!
E eu. Sem fotos melhores, snif snif
Também visitei a USP de São Carlos, onde meu homem provavelmente estudará logo. O campus é muito bonito, fiquei encantada com ele e pretendo fazer mais visitas posteriormente.

Fizemos muitas coisas durante a semana. Fomos jantar, descobrimos lugares novos e interessantes, fui ao trabalho do Bê ajudar ele a dar aula (-not), fuçamos livros, fizemos compras e aproveitamos muito. Também acompanhei ele a uma aula de Literatura Inglesa na UNESP, por coincidência o tema de estudo era meu livro preferido: Wuthering Heights. Não preciso falar que pirei completamente não é?

Um dos lugares que mais gostei foi o Divina, uma loja especializada em cervejas localizada em Araraquara:



Cerveja francesa muito gostosa
Essa cerveja é fantástica, muito gostosa.
Também conheci um Empório de vinhos, cervejas e comidas especiais no centro de Araraquara:




Tomei chocolate quente lá, yummy!

Foi uma viagem absolutamente fantástica, uma das melhores que já fiz. Infelizmente ela terminou mais cedo do que eu gostaria, mas com certeza voltarei o mais rápido que conseguir, e dessa vez tirarei muitas fotos, hahaha!


Obrigada Bê pela sua dedicação e por ser um namorado fantástico!

Adios