Primeiramente gostaria de anunciar que vou abrir uma nova página no blog para minhas metas para 2013, inspirada pelo My Subarashii LoliDays da Lady Karine. Obrigada pela ideia Karine, e espero que não se importe!
Recentemente comecei a lidar com um problema complicado no meu guarda-roupas: a falta de roupas e acessórios. Nunca considerei outfit meu ponto mais forte, mesmo quando usava Gyaru, mas a situação chegou a um estado crítico no fim do último ano. Perdi roupas e acessórios por conta da perda de peso, comprei muitos produtos que não combinavam entre si e não me decidia sobre em qual estilo investir. Caos total!
A primeira atitude que tomei em relação a isso foi a de sentar, respirar fundo, comer uma fruta (hooray para dieta), assistir How I met your Mother, sair para caminhar... ok, brincadeira tá? Agora sério... eu resolvi parar para analisar as peças que eu tenho, e vou falar um pouco sobre a atitude que tenho tomado nas últimas semanas em relação a isso e resoluções sobre alguns estilos.
First of all, I would like to announce that I will open a new page featuring my goals for 2013, inspired by My Subarashii LoliDays, Lady Karine's blog. Thanks Karine for the idea and I hope you don't mind!
Lately I started dealing with a complicated issue I've been having with my wardrobe: my need of clothes and acessories. I never considered pulling out awesome outfits as my strongest quality, even when I used to wear Gyaru, but the situation reached a critic point at the end of last year. I lost clothes and acessories due my weight loss, bought lots of products which didn't match between each other and couldn't decide in which style I would invest. A complete chaos!
My first attitude was to sit down, take a deep breath, eat some fruit (hooray for diet), watch How I met your Mother, go for a walk... alright I'm just kidding, ok? Now seriously... I decided to stop and analyse what I have, and I will talk a little bit about what attitudes I've been taking about my wardrobe and some styles for the last few weeks.
analisar as peças do meu armário/analyse my wardrobe
Tirei um dia para separar as peças que tenho e verificar algumas informações, por exemplo: qual a linguagem do meu guarda-roupas? Que estilos aparecem com mais frequência? Que tipo de peça? O que falta? O que não falta? Separei minhas peças por estilo, não "Lolita", "Gyaru", "Fairy kei", mas "clássico", "moderno", "nerd", "básico" e definições do tipo (dei nome a eles just for the fun). Descobri que a maior parte do meu guarda-roupa segue esses:
I took a day to separate the clothes I have and verify some stuff, like the general style of my wardrobe, the most frequent styles, what type of clothing I have the most (tops, skirts, dresses) and what type of clothing I don't have at all. I separated my clothes by their general style like "classic", "modern", "nerd", "basic" (I gave them names just for fun), and not by definitions like "Lolita", "Gyaru", "Fairy Kei" and others. I found out that most of my wardrobe follow these styles below:
1. Elegant Lady
Vintage, rendas, colares de pérola, sapatos delicados, cintos de flores, nude, tons pastéis, estampa de flores e laços. Descobri que desde o último ano tenho comprado muitos itens assim.
Vintage, lace, pearl necklaces, delicate shoes, flower belts, nude, pastel shades, flower patterns and ribbons. I found out that since last year I've been buying a lot of itens that follow this style.
2. Urban Kawaii
Estampas de doces, animais fofinhos e personagens de desenho animado. Girly, nostálgico e ao mesmo tempo urbano e contemporâneo. Meu lado Princesa-do-Mundo-Encantado-dos-Doces se revelando.
Candy patterns, cute animals and cartoon characters. Girly, nostalgic and at the same time urban and modern. My Princess-From-Candy-Land side revealing itself.
3. Rock'n'roll Baby
Leopard print, saias curtas, glamour, caveiras, acessórios de tachinha, influências de punk, rokku gal, rock'n'roll. Boa parte dos itens são da minha fase mais Gyaru.
Leopard print, tight skirts, glamour, skulls, studded acessories, punk influence, rokku gal and rock'n'roll. Great part of the itens are from my Gyaru phase.
4. Basic and boring
Sem muitos detalhes interessantes, camisetas, calças confortáveis, blusas mal-feitas compradas por impulso e roupas de dia-a-dia. Vivo me enganando dizendo que uso essas roupas, mas a verdade é que raramente as uso, como dizem por aí: a vida é curta demais para ser desperdiçada usando roupas sem graça.
Lack of interesting details, t-shirts, comfy pants, low quality blouses bought by impulse and everyday clothes. I keep fooling myself pretending that I wear these clothes, but the truth is that I rarely do; as some people say: life is too short to be wasted wearing boring clothes.
Ter quatro estilos principais no guarda-roupas pode não parecer muito em teoria, mas na pratica atrapalha bastante na hora de coordenar outfits. Apesar de várias das peças se comunicarem, sinto falta de produtos que façam ligações mais evidentes entre eles, e tornem meu wardrobe mais conciso e versátil. É muito difícil, por exemplo, montar looks interessantes com minhas peças de rendas/laços e ainda assim manter minha essência rock'n'roll.
PS: Naturalmente as peças nas fotos acima são apenas algumas peças do meu guarda-roupas que utilizei para representar os estilos, e não ele inteiro.
Having four styles in my wardrobe might not seen a lot in theory, but in reality it gives me a really hard time when I need to coordinate outfits. Even though the styles can be worn together, I feel like I need more products that make the connection between styles, in order to make my wardrobe more versatile and harmonious. It is very difficult, for example, to create interesting looks mixing my lace/ribbons clothes and my rock'n'roll style.
PS: Naturally, the clothes from the pictures above are only a really small part of my wardrobe that I used to represent each style, and not my whole wardrobe.
novos investimentos e atitudes a serem tomadas/new investments and attitudes to be taken
Eu nunca havia feito esse tipo de separação com meu guarda-roupas inteiro, e foi muito importante para que eu conhecesse melhor meu estilo, as peças que tenho e o que preciso. Essas são minhas conclusões para 2013:
It's the first time that I use this strategy (separating clothes by style) with my whole wardrobe, and it was very important to aknowlegde my style, the clothes I have and what I need from now on. These are my conclusions for 2013:
1. Livrar-me dos excessos/ Get rid of the excess
Bye Bye roupas que não uso/ Bye Bye clothes I never wear |
Quando comecei a separação percebi que tinha sete calças jeans. Raramente uso calças, e jeans menos ainda. Deve fazer mais de dois anos que não saio de casa com um par, mas sempre fiquei naquela de "vai que precisa". Chega de ter dó! Adeus calças e todas as roupas que não uso.
When I started separating the clothes I noticed I have seven jeans. I rarely wear pants, and jeans even less. It's probably been two years I don't go out wearing jeans, but I always avoided letting them go with the false hope that one day I would need them. Enough of that! Bye Bye jeans and all the clothes I don't wear.
2. Comprar menos por impulso/ Buy less stuff by impulse
Marisa, C&A e Renner são meus três perigos, porque são os três lugares onde compro a maior quantidade de roupas que nunca uso com o pretexto de que são para "o dia-a-dia".
In Brasil we have three big department stores called Marisa, C&A and Renner and it's really dangerous for me to go there. I always end up buying useless and boring stuff I don't wear pretending they are "everyday" clothes.
3. I'm a freak!
Sou uma Drag Queen e 95% das roupas "básicas" que compro acabam virando roupa para ficar em casa... e muitas vezes acabo nem usando já que prefiro ficar de pijama. Hora de abraçar minhas freakness e ser feliz comprando roupas estilosas que uso.
I'm a Drag Queen and 95% of my "basic"itens end up becoming clothes to wear home... and a lot of the times I don't even wear them since I prefer wearing comfy pajamas instead. Time to embrace my freakness and be happy buying stylish clothes I will wear for sure.
4. Comprar mais online/ Buy more stuff online
Comprando online posso escolher melhor os produtos que vou utilizar, combinar melhor minhas roupas e não ter que lidar com vendedores inconvenientes que tentam me empurrar calças laranja ao invés de saias pretas.
When I buy online I can choose a lot better the products I need, coordinate my outfits a lot better and I don't have to deal with inconvenient sales clerck that try to make me buy orange pants instead of black skirts.
5. Tops, tops, tops
Eu contei mais de 25 saias, mas quase nenhuma blusa que combine com elas. Situação complicada.
I counted more than 25 skirts, but almost no tops that can match with them. Complicated situation.
6. Acessórios
Cintos, bolsas, meias, anáguas, sapatos, jóias etc. Falta tudo.
Belts, bags, socks, pettitcoats, shoes, jewelry etc. I need everything.
7. Olá Agejo e Himegyaru
Agejo/Himegyaru e estilos que envolvem sexy, cute, clássico e outros parecem ser opções tentadoras para fazer uma ponte entre os vários estilos do meu wardrobe. Vale a pena investir!
Agejo/Himegyaru and styles that involve sexy, cute and classic stuff seen like interesting options to help me connecting the styles of my wardrobe. It's worth investing!
Essa é uma das primeiras providências para a melhora do meu estilo para 2013, mostrarei outras providências que tenho tomado e pensamentos sobre o assunto no próximo post. Lembrando que não é necessário seguir o procedimento que escolhi para melhorar o guarda-roupas, nem eu gostaria de impor essa ideia a ninguém, mas como sou uma pessoa metódica acabo me dando bem com esse tipo de estratégia. Que os Deuses do Rococó protejam seus belos outfits e que seus cílios nunca descolem. May the burando be with you!
This is one of the first measures to make my style a lot better in 2013, I will show other measures I'm taking and thoughts about it on my next post. Just to remind you that it's not necessary to follow this strategy to improve your wardrobe, and I wouldn't like to impose this idea on anyone, but since I'm a methodic person I really enjoy doing this type of thing. May the Rococo Gods bless your beautiful outfits, may your fake lashes never fall and may the burando be with you.
Nossa Caramel que idéia legal vc me deu, vou separar as minhas roupas também. Quando fiz o post com os meus outfits do ano passado percebi que só me foquei na maquiagem, cabelo 0, planejamento de looks 0, acessórios 0. Mas também percebi que comprei muitas coisas que não precisava e que nem combinam com gyaru, nesse ano espero ser mais cuidadosa com as minhas compras e planejar tudo muito direitinho ^^ E que venham outfits cada vez mais estilosos na nossa vida! <3
ResponderExcluirMe ajudou muito essa ideia, me diga como foi sua experiência depois. Eu também passei por isso já, Gyaru nos deixa viciados em maquiagem, mas é bastante comum as garotas prestarem pouca atenção ao outfit.
ExcluirObrigada Pri e para você também!
Nossa, acho que vou fazer a mesma coisa! Além de me ajudar a me conhecer posso ter um panorama completo do meu guarda - roupa, evitando compras desnecessárias. O que me faz gastar um bom dinheiro que poderia tá investindo em outra coisa..
ResponderExcluirSim, passei pelo mesmo. Pior que em geral é um dinheiro que não volta :/ Essa estratégia ajuda a economizar dinheiro e peças. É interessante pensar que não precisamos realmente de tanto para nos vestirmos bem.
ExcluirMuito interessante seu post! Nossa, achei bem legal a separação que você fez e como decidiu resolver tudo! Meu guarda-roupa é dividido em lolita e não lolita! rsrsr mais fácil!
ResponderExcluirEsse problema de comprar peças que não casem com o armário eu aprendi a controlar depois que comecei a usar Lolita, por que quando agente compra uma peça cara dessas e não casa com nada é uma tristeza! rsrsrs
Quero mil fotos dos outfits viu? rsrsrs
Bjus
Obrigada Kitty! Sim... é exatamente isso. Eu não tenho NADA para usar com algumas peças de burando que eu consegui com muito custo.
ExcluirObrigada Kitty! E os seus também e de todas as meninas.
ooow que ideia legal !!!! e organizado !! gostei
ResponderExcluirTenho esse problema! ... dó de roupas =X
...tenho coisas que nem uso com frequencia mas fico com peninha de me livra deles..é aquela estória ..poxa usei isso na minha formatura do técnico (uma vez) pode me ser util ainda -q
Argh é horrivel pensar assim ... dah impressão de que sou avarenta
fiz até uma limpa esse dias ..mas po... tenho que refazer mais uma dez pra poder me livrar...acho que nesta condições soh vou deixar o cosplays mesmo...
queria até começar investir no lolita , mas diante das coisas que tenho fico com receio até de compra mais! com medo de ter mais peças encalhadas
acho que eu preciso de socorro o.O
acho que sou a pessoa mais sem estilo do mundo
Não diga isso! Tenho certeza que deve ser uma pessoa estilosa, mesmo sem tentar.
ExcluirPoutz entendo... esse negócio de dó de roupa sempre foi meu problema, hoje em dia tento ter menos pena. Na verdade me sinto melhor, porque vejo meu guarda-roupas combinando melhr.
Obrigada por ler meu blog ^^
Ha, eu estava justamente editando a postagem das Metas deste semestre, rs. Eu também devo ter me inspirado em algum blog, mas não lembro onde. Fique à vontade ;D
ResponderExcluirEu me lembro de quando fiz a limpa no armário. Doei 95% do que eu tinha e fiquei só com Lolita. Pareceu difícil no início, mas foi uma forma fácil de não me pegar vestindo roupas aleatórias por preguiça.
Acredita que eu também dou nomes estranhos para as minhas roupas? São para os Outfits, não para o grupo de roupas, mas achei interessante você ter feito isso. Me sentia meio boba dando nomes, mas agora sinto que não estou só XD
Agejo e Himegyaru são lindos e você vai arrasar. Boa sorte com a nova fase o/
Obrigada Karine! Caso haja algum problema só me mande um e-mail e sem problemas :3
ExcluirSim, exatamente. Ter roupas meio sem estilo faz com que tenhamos preguiça! Quero acabar com isso também.
Nossa, sério? Eu sempre me achei meio boba também, mas eu faço exatamente isso. Acho que a Carol (Rol Rol) também faz isso XD
Obrigada Karine!
essa idéia é ótima pra parar, pensar e visualizar de maneira realista o próprio guarda-roupa, principalmente pra quem tem muita coisa. temos que ficar "encarando" o armário sem dó pra que ele não estagne a gente!
ResponderExcluirachei interessante ver que mesmo seus grupos indo de um extremo ao outro, essa mistura deles que forma a caramel. :3 já é incrível e vai ficar cada vez mais! invejei que você não consiga usar coisas muito básicas no dia-a-dia!
pessoalmente não tenho tanta necessidade de separar, porque tento sempre comprar tudo em apenas uma (ou duas, porém próximas) direções. estou sempre analisando minhas peças e começo a me incomodar bem rápido se alguma coisa fica parada por muito tempo ou não serve mais fisicamente e estilisticamente (?). ou seja, faço desse um processo constante.
"Que os Deuses do Rococó protejam seus belos outfits e que seus cílios nunca descolem. May the burando be with you!" ahaha <3
Exatamente, e nunca é uma tarefa muito fácil. Hahaha! Eu adoraria ter um estilo mais estável, mas acho que não é meu jeito.
ResponderExcluirEntendo. Eu vou começar a seguir seus métodos e deixar ir o que não se encaixa mais. Obrigada pelo comentário Rika!