sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Viagem para Itajaí - 27-28/07/2013

Dia 27 fomos ao shopping, e essas foram as únicas fotos mais ou menos decentes que sobraram. Destaque para a saias e pelo laço costurados por mim

On july 27th we went to the mall and these are the only more or less decent photos I took. Pay special attention to the skirt and the ribbon I sewed.


Apaixonada ainda pela nova franja curta. I'm still in love with my new haircut.



No domingo reservei um dia para ver a Mand. Nos conhecemos há anos, e é um prazer ter um dia inteiro com uma das únicas amigas Lolitas que tenho. Como sempre, conversamos de tudo e fiz questão de levar minhas últimas Popteen e Kera que chegaram há alguns dias. Eu tirei mil fotos do outfit que eu usei.

I decided to take a whole day off to dedicate to my friend Mand. We met a long time ago and it's a pleasure to have a whole day with one of the only Lolita friends I have. As always, we talked about everything and I remembered to bring the last Popteen and Kera that arrived a few days ago. I took a thousand of pictures of the outfit I wore.






Adoro passar tempo com a Mand. Tenho uma conhecida em Itajaí que também adora J-fashion e tenho sérias intenções de convertê-la ao nosso grupo e organizarmos meetings, mwahahaha! Como sempre, fiz a tradicional sessão de fotos imitando as posições tradicionais de Lolita (e dessa vez acopanhada da Mand). É tudo brincadeira viu?

I love spending time with Mand. I also have another friend in Itajaí which also loves J-fashion and I have serious intentions to convert her completely to our little group and organize meetings, mwahaha! As always, I did the traditional photshooting imitating Lolita poses (and this time accompanied by Mand). Just joking, ok?




Eu adorei o pouco tempo que passei em Itajaí. Espero também encontrar garotas da região de Araraquara, São Carlos e Ribeirão Preto para voltar a ter vida social. Sobre os outfits... é difícil coordenar um guarda-roupas coeso e estiloso com pouco dinheiro. Eu decidi voltar a investir em Lolita e Gyaru para eventos especiais, como meetings, e no dia-a-dia usar meu estilo vintage alternativo estranho.

I loved the little time I spent in Itajaí. Hopefully I will find J-fashion Girls in Araraquara, São Carlos or Ribeirão Preto so I can have social life once again. About the outfits... it's hard to coordinate a harmonic and stylish wardrobe without much money. I decided to invest in Lolita and Gyaru for special events, like meetings, and wear my vintage weird style daily.

6 comentários:

  1. aah brinco...o.O
    que voce foi fazer no interior de São paulo?

    alias o voce tá morando em araraquara, são carlos ou ribeirão(vc citou as três ué-q?

    essa poses estão fofas demais hauahua ..muito legal *-*

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Casar... basicamente. XD Moro com o namorado há alguns meses.

      Eu moro em Araraquara, mas vou todo final de semana para Ribeirão, e de 2 em 2 para Sanca. XD

      Obrigada Kelly <3

      Excluir
  2. Achei as poses super divertidas! rs E Coordenar outfits com pouco dinheiro é super complicado mesmo x( Atualmente minha filosofia é bem parecida com a sua, gyaru só para meetings e saídas com o namorado, no dia-a-dia o estilo é aquela velha calça jeans e a primeira blusa encontrada no guarda-roupa HOHOHO :P

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hahaha! Eu adoraria usar a velha calça jeans, mas infelizmente eu só tenho roupa bizarra. XDD Acho que pegou no meu estilo ser alternativa.

      Excluir
  3. Esse dia foi incríveeeeeeeeeeeel ♥♥♥
    E amei as nossas fotos hahahahaha xD

    Já estou com saudade, temos que nos ver mais vezes =X

    Beijos, sua linda u_u♥

    ResponderExcluir
  4. PS: na última foto, meu coração parece uma coxinha xD

    ResponderExcluir